Resumen
José Agostinho Baptista (Funchal, Madeira, 1948) es reconocido como uno de los poetas líricos más originales del idioma portugués. Ha traducido a autores de varios idiomas, entre ellos a Sergio Pitol, Walt Whitman, W. B. Yeats, Tennessee Williams, Robert Louis Stevenson, Enrique Vila-Matas, Malcolm Lowry, Rabindranath Tagore, Oliverio Macías Álvarez. Entre sus numerosos poemarios se encuentran Deste lado onde, O centro do universo, Canções da terra distante, Ahora y en la hora de nuestra muerte, Esta voz es casi viento y Assim na terra como no céu. “Herminio”, se presenta bajo la traducción de Jorge Lobillo, conocedor de la tradición poética portuguesa.
La Palabra y el Hombre está bajo una licencia CC BY-NC-ND 3.0 ES https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/, por la cual usted conserva sus derechos de autor y es libre de compartir, copiar y distribuir el material en cualquier medio o formato, siempre que remita, con el crédito apropiado, a La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana, aporte un enlace a la licencia e indique si ha realizado cambios. Usted no puede mezclar, modificar ni rehacer el material publicado por La Palabra y el Hombre ni utilizar el material con fines comerciales, toda vez que esta es una publicación totalmente gratuita y de libre acceso.
